12 Nicholas Cozzens, Co. Wexford, Ireland
Posted by Christine on Sep 30, 2014 in Ireland | 6 comments Not my son, Nicholas Eliot Cozzens Calabrese born in 1981, but his great-great-grandfather, my father’s father, my great-grandfather, born in 1842 in Ireland and died in 1900 in California. He came to the US in 1854, we now know. Living in the twenty-first century, I find it strange that my great grandfather—only three generations ago—was born in the mid-nineteenth century, but men in the Cozzens family have tended to marry and have children later in life, my own father included. Warren Cozzens was 34 when I was born, and his father Cheever was forty-one when Warren was born—so the generations stretch out across the centuries. Interestingly, I picked the name “Nicholas” before I knew my Cozzens great-grandfather’s first name. While I had a vague notion since childhood that the Cozzens ancestor came from Ireland, it didn’t really play much of a part in my growing interest in Irish literature and history. But now, many years later, the prospect of having even a distant Irish ancestor is exciting. No long lost Irish relatives need fear—I’m not searching for a castle or family heirlooms that are supposedly mine to claim. But I would like to know more about where Nicholas and his family came from, how they got to Illinois (Galena, at first), what their lives were like in Ireland and in the US, and anything else I can discover. For the first time, we have confirmation of the family story that Nicholas Cozzens came from Ireland as a boy, along with a handful of interesting details about where he came from. Thanks to my brother Todd, who employed a genealogy firm to do some digging for us, we have both concrete and speculative information about Nicholas and his family—a good starting place for further research. According to Ellen, my father’s sister and our chief source for much of the family lore, the story went like this: Nicholas and his father “Robert”—whom we now know to have been named “Bartholomew”—came to the US from “Wexford and the [or “in the”] County Clare” during or shortly after the famine (1845-52). Knowing that the father was named “Bartholomew” rather than the more common “Robert” should make it easier to find out more about the Irish connection. Wexford and County Clare are on different sides of the island, of course, and have no common ground. I think that “and the County Clare” or “in the...read more